| |
396 Source language plamen Salve
Sono un distributore privato e sono localizzato in Londra nel Regno Unito. Ho comprato questa macchina mentre stavo lavorando in Italia, ora sono di nuovo al Regno Unito e la voglio vendere. La macchina è registrata in Italia, ha tutti i documenti scritti in italiano. La macchina funziona benissimo e tra l'altro si trova in eccelente condizioni, e non è mai stata accidentata. Se si decide di acquistare la mia macchina posso organizzare la consegna per il vostro paese e 10 giorni Completed translations Пламен | |
413 Source languageThis translation request is "Meaning only". Мебелно прозводÑтво Извършване на... Мебелно прозводÑтво Извършване на инвентаризациÑ, заÑвка и приемане на Ñтока, обÑлужване на клиенти, подготовка и Ñервиране на напитки и коктейли, работа Ñ ÐºÐ°Ñов апарат, опаковане, отÑтранÑване на дефекти
СмÑтам, че Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´Ð¾Ð±Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ„ÐµÑионален опит и лъчезарното Ñи излъчване ще допринеÑа за задоволÑването на вашите желаниÑ. Винаги Ñъм работил Ñ Ð¼Ð»Ð°Ð´ екип от хора и това е Ñферата, в коÑто имам желание да Ñе развивам. Коректен и отговорен към работата Ñи, обичам да запълвам времето Ñи пълноценно. Completed translations Furniture production | |
399 Source languageThis translation request is "Meaning only". Au clair de la lune Pierrot répondit : Je n'ai... Au clair de la lune Pierrot répondit : Je n'ai pas de plume, Je suis dans mon lit. Va chez la voisine, Je crois qu'elle y est, Car dans sa cuisine On bat le briquet.
Au clair de la lune 3 petits coquins Sautent dans les plumes Comme 3 petits vilains Au lieu de dormir Les petits lutins Veulent encore rire Jusqu’au petit matin.
Au clair de la lune, je crois qu’il est temps, De poser sa plume Pour un petit moment. Au clair de la lune Volons vers les cieux Écoutons la lune Et fermons les yeux. Completed translations Ðа лунна Ñветлина | |
34 Source languageThis translation request is "Meaning only". Qui mores hominum multorum vidit et urbes Qui mores hominum multorum vidit et urbes It's a quote from a letter written by the Bishop of Ambers after the Battle. This quote was later used on the frame of an engraved portrait of Venezuelan hero Francisco de Miranda.
<edit> "mutorum" with "multorum"</edit> (02/05/francky thanks to google and Efylove's notification ;-) ) Completed translations Odissea Odisea The one Celui qui visita les cités | |
280 Source language give me another chance to breathe in you got all... give me another chance to breathe in you got all the things I’m needin’ together we're just so complete, u must be the reason I’m alive
give me another chance to breathe in you got all the things I’m needin’ (all the things I need) together we're just so complete, u must be the reason i'm alive, ooh alive (put it on me) Completed translations Дай ми още един ÑˆÐ°Ð½Ñ | |
| |
302 Source languageThis translation request is "Meaning only". Bratz The movie - Yasmin Nickname: Pretty Princess Fave color: Earth tones (Earth shades) Lucky Number: 7 Fave Movies: Romantic Comedies Fave Books: Chick-lit with happy endings Fave Food: Thai, Meditarranean, anything ethnic! Fave Smothie: Apple Fave Music: Black-eyed Peas Fave Class: Creative writing Fashion Passion: Blending different styles into a graceful glam look Completed translations Филмът Брац- ЖаÑмин | |
| |
260 Source language 44 ХХI век называют веком технологий. ДейÑтвительно, ни одна конкурентоÑпоÑÐ¾Ð±Ð½Ð°Ñ Ñфера жизни человека ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½Ðµ может обходитьÑÑ Ð±ÐµÐ· выÑоких технологий. Ðто оÑобо должно каÑатьÑÑ Ñферы образованиÑ. Современным образовательным технологиÑм, также как и вÑем выÑоким технологиÑм, должны быть приÑущи Ñледующие характериÑтики: Completed translations 44 | |
| |
| |
116 Source languageThis translation request is "Meaning only". ne te razbrahimam chuvstvoto, che ... ne te razbrah
imam chuvstvoto, che iskash da te blokiram
taka che e po-dobre za teb da mi otgovorish
pishi mi de
shte te blokiram what does these prhases mean? thank you again Completed translations in the chat... non ti ... | |
381 Source languageThis translation request is "Meaning only". First then let us name Orpheus whom ... First then let us name Orpheus whom once Calliope bare, it is said, wedded to Thracian Oeagrus, near the Pimpleian height. Men say that he by the music of his songs charmed the stubborn rocks upon the mountains and the course of rivers. And the wild oak-trees to this day, tokens of that magic strain, that grow at Zone on the Thracian shore, stand in ordered ranks close together, the same which under the charm of his lyre he led down from Pieria. буду очень прзнательна Completed translations Ñтот текÑÑ‚ отноÑитÑÑ Ðº Ðргонавтике Да започнем Ñ ÐžÑ€Ñ„ÐµÐ¹ | |
255 Source language Хендел е роден в ÑакÑонÑÐºÐ¸Ñ Ð³Ñ€Ð°Ð´ Хале, ГерманиÑ,... Хендел е роден в ÑакÑонÑÐºÐ¸Ñ Ð³Ñ€Ð°Ð´ Хале, ГерманиÑ, майка му и баща му Ñа Доротеа и Георг (нее ТауÑÑ‚) Хендел. Роден е през 1685, Ñъщата година, в коÑто Бах и Скарлати Ñа родени. Още от малък започва да Ñе учи да Ñвири на клавеÑин и орган и показва завиден талант, започва да композира музика от 9-годишна възраÑÑ‚. Completed translations Handel was born in the Saxony city | |
412 Source language ОтноÑно избор на изпълнител на „Земни работи,... 1.Избор на изпълнител на „Земни работи, транÑпорт на земна маÑа и Ñтроителни отпадъци†на “ТърговÑки ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑ â€žÐšÑ€Ð°Ð¹Ð¼Ð¾Ñ€Ð¸Ðµâ€ Ð² УПИ ІІ, кв.35 и УПИ ІІІ, кв.34 по плана на кв. „Краймориеâ€, гр.Ð‘ÑƒÑ€Ð³Ð°Ñ â€. 2.Предвижда Ñе отнемане на хумуÑÐ½Ð¸Ñ Ñлой под Ñгради І-ви етап и допълнителни Ñондажи на меÑта, указани от техничеÑÐºÐ¸Ñ Ñ€ÑŠÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ» на археологичеÑките разкопки. Предварително ще бъдат раазчиÑтени едрите треви и храÑти. За временно депо на изкопаната земна маÑа Ñе избират парцелите, отредени за общината. Completed translations Concerning the choice of Contractor of “Excavation works | |
| |
205 Source language Ðз Ñвързвам тази пеÑен Ñ Ð‘ÑŠÐ»Ð³Ð°Ñ€Ð¸Ñ,защото Ñ‚Ñ... Ðз Ñвързвам тази пеÑен Ñ Ð‘ÑŠÐ»Ð³Ð°Ñ€Ð¸Ñ,защото Ñ‚Ñ Ð¾Ð¿Ð¸Ñва Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð¸Ñ‚Ðµ Ñи краÑотата на Ð‘ÑŠÐ»Ð³Ð°Ñ€Ð¸Ñ Ð¸ показва много точно как Ñе чувÑтва човек когато е далеч от родината Ñи,как иÑка да Ñе върне при ÑемейÑтвото Ñи и колко много му липÑват хората и краÑивата природа. Completed translations J’associe cette chanson à la Bulgarie | |
| |
| |